Expressões de clima em inglês

15 frases com expressões de tempo (weather) em inglês

1. Break the ice (Quebrar o gelo)

Para iniciar uma conversa em uma situação social, quebrar o silêncio constrangedor ao encontrar ou conhecer alguém novo.

I saw someone on the elevator so I talked about the weather to break the ice.

Vi alguém no elevador, então falei sobre o tempo para quebrar o gelo.

2. As right as rain

Quando nos sentimos bem, tudo certo.

I was feeling sick yesterday, but took some medicine and now I’m as right as rain.

Eu estava passando mal ontem, mas tomei um remédio e agora estou super bem.

3. To be under the weather

Sentir-se doente ou não muito bem.

Dude, I’m sorry I won’t make it to your party as I’m under the weather.

Cara, desculpe, não vou chegar à sua festa porque estou me sentindo mal.

4. A fair-weather friend

Alguém que é seu amigo apenas quando você está em uma boa situação e não o apóia em momentos difíceis.

When I lost my status as an elite football player, I suddenly was alone. It turns out they were all fair weather friends.

Quando perdi meu status de jogador de futebol de elite, de repente eu estava sozinho. Eles eram todos amigos de bons momentos apenas.

5. Calm before the storm

Um momento calmo e pacífico antes que algo com grande atividade ou dificuldade aconteça.

When for some reason it is very quiet before traffic starts, that is the calm before the storm.

Quando, por alguma razão, está muito silencioso antes do tráfego começar, essa é como a calma antes da tempestade.

6. Every cloud has a silver lining

Há algo de bom em todas as situações ruins.

I couldn’t make the interview and lost the chance at a new job. The company 3 weeks later was under investigatino so I’m thankful I didn’t join. Every cloud has a silver lining.

Eu não pude fazer a entrevista e perdi a chance de um novo emprego. A empresa 3 semanas depois estava sob investigação, então eu estou agradecido por não ter participado. Tudo tem um lado positivo.

7. When it rains it pours

Usada para comentar sobre uma situação em que, quando algo ruim acontece, outras coisas ruins também acontecem.

First, they broke into my car at the beach and then I found out they also broke into my house. When it rains it pours!

Primeiro, eles invadiram meu carro na praia e então descobri que eles também invadiram a minha casa. Quando chove, transborda!

8. It’s raining cats and dogs

Está chovendo muito. O equivalente em português seria: está caindo o mundo lá fora.

I think I’m going to stay in today and play some video games. It’s raining cats and dogs.

Acho que vou ficar em casa hoje e jogar videogame. Está caindo o mundo lá fora.

9. A storm is brewing

Vai haver confusão ou discussão.

Everybody is harrassing the bus driver and it looks like he is getting very angry. A storm is brewing.

Todo mundo está provocando o motorista de ônibus e parece que ele está ficando irritado. Uma tempestade está se formando.

10. Steal someone’s thunder

Roubar a atenção de alguém em seu dia especial, por exemplo, em um casamento ou aniversário.

It’s my presentation and you’re the one who did all the talking. Why did you have to go steal my thunder?

É a minha apresentação e você falou todo o tempo. Por que você teve que roubar meu espaço?

11. Save it for a rainy day

Guardar algo, normalmente dinheiro, para um tempo quando for necessário.

I earned extra money selling lemonade. I’ll save it for a rainy day.

Ganhei um dinheiro extra vendendo limonada. Vou guardar para um dia que precisar.

12. Take a rain check

É usada para recusar uma oferta de maneira educada, sugerindo que você pode aceitá-la no futuro.

I don’t feel like going out tonight, so I’ll take a rain check.

Eu não sinto muita vontade de sair hoje à noite, então eu vou pular essa.

13. To be on cloud nine

Estar muito feliz com alguma coisa.

When I finally got the raise I was on cloud nine.

Quando finalmente consegui o aumento, fiquei super feliz.

14. Rain on someone’s parade

Fazer ou dizer algo que estraga os planos de alguém, ou que chama a atenção para os aspectos negativos de seus planos.

I don’t want to rain on your parade, but you can’t go out the game tomorrow. You promised us.

Eu não quero estragar a festa, mas você não pode escapar do jogo amanhã. Você prometeu.

15. Come rain or shine

Literalmente, faça chuva ou faça sol. Ou seja, em qualquer situação.

I will stand by you come rain or shine, you are my sister.

Eu ficarei ao seu lado, faça chuva ou faça sol, você é minha irmã.

 

Para aprender ainda mais frases e expressões em inglês, comece a estudar ainda hoje com a English Ninjas! Clique aqui para se inscrever.


Ou se preferir, baixe os nossos aplicativos:
App para conversar em inglês – Android
App para conversar em inglês – iPhone

 

Leave a Comment

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *